Mar 6th 2013

5 More Foreign Words that Should Be Added to English

There are so many awkward, funny and gut wrenching situations that deserve a dedicated word, yet no such word exists. Wellin English at least. Luckily, we found some more great words to add to our original list of unique words that we need in English that we posted back in September. Enjoy, and please add additional words in the comments.

1. yoko meshi (pronounced yoh-koh mesh-ee) – This Japanese word is literally translated as “a meal eaten sideways,” referring to the peculiar stress induced by speaking a foreign language. We all know that feeling as we stumble over the difficult pronunciations of foreign languagesjust like some of the words below! Pronouncing these words does often feel like eating a meal sideways.

2. prozvonit (pronounced  pros-VOH-nit) – This is the Czech word for when you call someone’s cell phone and only let it ring once before hanging up. This saves you the cost of paying for the call, putting the financial burden on your friend!

3. jayus (pronounced JI-oos) – In Indonesia, when a joke is told so poorly and awkwardly that it is funny, it is called a jayus. We have all witnessed this, and most of us have told a jayus or two ourselves.

4. Schadenfreude (pronounced Shuden-freude) – This German word is a noun for “pleasure derived from the misfortunes of others.” Watching “America’s Funniest Home Videos” is an example of Schadenfreude.

5. zeg (pronounced zeh-G) – In Georgian, this word means “the day after tomorrow.” This mono-syllabic word is much easier to use than its 7-syllable English equivalent. “See you zeg!” We could definitely get used to that.

What words can you add to this list? Sleep on it and post them in our comments zeg!

For more great words that we need in English visit: http://sobadsogood.com/2012/04/29/25-words-that-simply-dont-exist-in-english/ and http://matadornetwork.com/abroad/20-awesomely-untranslatable-words-from-around-the-world/

2 Comments

Mar 4th 2013

Happy Grammar Day from Ginger Software!

Today, March 4, is National Grammar Day in the United States! National Grammar Day  was created in 2008 by Martha Brockenbrough, who founded the Society for the Promotion of Good Grammar.

What is the best way to celebrate this festive occasion? By promoting good grammar of course!

1. Share grammar tips with family or friends that could use the help. Here are some quick reference guides to some tricky grammar rules:

    1. Anyway vs. Anyways
    2. Compliment vs. Complement
    3. Affect vs. Effect
    4. You’re vs. Your

 

2. Learn how the modern English that we use today has progressed from Middle English. Find out what English sounded like 700 years ago here.

3. Spread the word! Change your Facebook profile picture to the image within this article to raise awareness about National Grammar Day!

How will YOU be celebrating?

 

Leave a comment

Feb 26th 2013

Ginger in TechCrunch!

We are very proud to have the new the Grammar & Spelling Keyboard featured in TechCrunch this week!

Rip Empson, of TechCrunch, describes how we have used our expertise developing Ginger’s Online Proofreader to bring the first, and only, Grammar checker to the mobile market.

The Ginger Keyboard works with all Android applications and checks your spelling and grammar with just one click. Use the Grammar & Spelling Keyboard for emailing, Facebooking, Tweeting and writing SMSs with more confidence and fewer mistakes while you are on-the-move.

Make the Ginger Keyboard the default on your phone and easily use it with any Android device.

Don’t forget to give us a positive review on the Google Play Store!

1 Comment

Feb 18th 2013

Monday Mistake: Waiting Will Be Prosecuted!

If the act of waiting was not a bad enough, this hilarious sign that we found at Engrish Funny tells us that we will actually be punished just for waiting. This humorous typo from Hong Kong is TRYING to tell us that people waiting around in a vehicle will be prosecuted. The typo seen in the picture is a shorter and much more bizarre version of this sign which is still a little confusing.

The good news is that the number of people using Ginger’s Spelling and Grammar Checker in Asia continues to grow. We hope that they will begin implementing Ginger at a municipal level so that when foreign visitors to places such as Hong Kong will not be frightened that waiting around could get them jail time.

The Ginger Team

6 Comments

Feb 14th 2013

Valentine’s Day and the progression of Modern English!

About 700 years ago was actually the first time that the word “Valentine’s Day” appeared in print in a romantic context in a poem by Chaucer:

“For this was on seynt Volantynys day
Whan euery bryd comyth there to chese his make.”

This passage was written in Middle English which was used from the 11th – 15th Centuries. Translated into modern English, this poem would read:

“For this was on Saint Valentine’s Day,
when every bird cometh there to choose his mate.”

Chaucer’s Middle English began changing into Early Modern English during the 15th Century. Events that marked the change from Middle to Early Modern English were the “Great Vowel Shift” (where long vowel sounds changed away from their origins in Latin and Italian), the migration of people to south England as a result of the Black Plague, the introduction of the printing press in the 1470s and the English standardizations occurring by the government in London.

Chaucer was the foremost writer during the Middle English period, but it would not be until the time of Shakespeare in the 14th – 15th Century that English would progress to a modern form that people in the 21st Century could easily understand.

Happy Valentines day from Ginger!

Leave a comment