5 More Foreign Words that Should Be Added to English
There are so many awkward, funny and gut wrenching situations that deserve a dedicated word, yet no such word exists. Well…in English at least. Luckily, we found some more great words to add to our original list of unique words that we need in English that we posted back in September. Enjoy, and please add additional words in the comments.
1. yoko meshi (pronounced yoh–koh mesh-ee) – This Japanese word is literally translated as “a meal eaten sideways,” referring to the peculiar stress induced by speaking a foreign language. We all know that feeling as we stumble over the difficult pronunciations of foreign languages…just like some of the words below! Pronouncing these words does often feel like eating a meal sideways.
2. prozvonit (pronounced pros-VOH-nit) – This is the Czech word for when you call someone’s cell phone and only let it ring once before hanging up. This saves you the cost of paying for the call, putting the financial burden on your friend!
3. jayus (pronounced JI-oos) – In Indonesia, when a joke is told so poorly and awkwardly that it is funny, it is called a jayus. We have all witnessed this, and most of us have told a jayus or two ourselves.
4. Schadenfreude (pronounced Shuden-freude) – This German word is a noun for “pleasure derived from the misfortunes of others.” Watching “America’s Funniest Home Videos” is an example of Schadenfreude.
5. zeg (pronounced zeh-G) – In Georgian, this word means “the day after tomorrow.” This mono-syllabic word is much easier to use than its 7-syllable English equivalent. “See you zeg!” We could definitely get used to that.
What words can you add to this list? Sleep on it and post them in our comments zeg!
For more great words that we need in English visit: http://sobadsogood.com/2012/04/29/25-words-that-simply-dont-exist-in-english/ and http://matadornetwork.com/abroad/20-awesomely-untranslatable-words-from-around-the-world/